<Header>
<Author: 盧汝弼>
<Title: 和李秀才邊庭四時怨 三>
<Format: 格式不明>
<Year: 1965>
<BookName: 唐詩選　下>
<Translator: 斎藤晌>
<style: 漢文有假名>
<style2: 日本漢文訓讀附假名標注>
<TranslatedTitle: 李秀才が邊庭四時怨に和す>
<BookPage: 379-380>
<UsedPage: 2>
<Feature: 0>
<End Header>
<Poem>
八月霜飛柳半黃，
蓬根吹斷雁南翔。
隴頭流水關山月，
泣上龍堆望故鄉。
<End Poem>
<Translation>
八月（はちぐわつ） 霜（しも）飛（と）んで柳（やなぎ）遍（あまね）く黄（き）なり。蓬根（ほうこん） 吹（ふ）き斷（た）たれて 雁（がん） 南（みなみ）に翔（かけ）る。隴頭（ろうとう）の流水（りうすい） 關山（くわんざん）の月（つき）。泣（な）いて龍堆（りょうたい）に上（のぼ）って故郷（こきゃう）を望（のぞ）む。
<End Translation>